aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre-Marie Pédrot2015-10-02 16:01:46 +0200
committerPierre-Marie Pédrot2015-10-02 16:01:46 +0200
commit16c88c9be5c37ee2e4fe04f7342365964031e7dd (patch)
tree7b5c07362dad323acae516718b9cebe94bd639af /doc
parenta3d7630d74b720b771e880dcf0fcad05de553a6e (diff)
parent88abc50ece70405d71777d5350ca2fa70c1ff437 (diff)
Merge branch 'v8.5'
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/refman/RefMan-com.tex4
-rw-r--r--doc/refman/RefMan-ide.tex33
-rw-r--r--doc/refman/coqdoc.tex23
3 files changed, 37 insertions, 23 deletions
diff --git a/doc/refman/RefMan-com.tex b/doc/refman/RefMan-com.tex
index 0f1823a021..9862abb533 100644
--- a/doc/refman/RefMan-com.tex
+++ b/doc/refman/RefMan-com.tex
@@ -153,9 +153,9 @@ Add physical path {\em directory} to the {\ocaml} loadpath.
Load \Coq~file {\em file}{\tt .v} optionally with copy it contents on the
standard input.
-\item[{\tt -load-vernac-object} {\em file}]\
+\item[{\tt -load-vernac-object} {\em path}]\
- Load \Coq~compiled file {\em file}{\tt .vo}
+ Load \Coq~compiled library {\em path} (equivalent to {\tt Require} {\em path}).
\item[{\tt -require} {\em path}]\
diff --git a/doc/refman/RefMan-ide.tex b/doc/refman/RefMan-ide.tex
index c8d05013b3..c6fbd1c538 100644
--- a/doc/refman/RefMan-ide.tex
+++ b/doc/refman/RefMan-ide.tex
@@ -215,12 +215,13 @@ mouse button, press the key you want for the new shortcut, and release
the mouse button afterwards. If your system does not allow it, you may still
edit this configuration file by hand, but this is more involved.
-\section{Using unicode symbols}
+\section{Using Unicode symbols}
-\CoqIDE{} supports unicode character encoding in its text windows,
-consequently a large set of symbols is available for notations.
+\CoqIDE{} is based on GTK+ and inherits from it support for Unicode in
+its text windows. Consequently a large set of symbols is available for
+notations.
-\subsection{Displaying unicode symbols}
+\subsection{Displaying Unicode symbols}
You just need to define suitable notations as described in
Chapter~\ref{Addoc-syntax}. For example, to use the mathematical symbols
@@ -236,31 +237,33 @@ file \verb|utf8.v| of \Coq{} library, so you may enable them just by
\verb|Require utf8| inside \CoqIDE{}, or equivalently, by starting
\CoqIDE{} with \verb|coqide -l utf8|.
-However, there are some issues when using such unicode symbols: you of
+However, there are some issues when using such Unicode symbols: you of
course need to use a character font which supports them. In the Fonts
-section of the preferences, the Preview line displays some unicode symbols, so
+section of the preferences, the Preview line displays some Unicode symbols, so
you could figure out if the selected font is OK. Related to this, one
-thing you may need to do is choose whether Gtk should use antialiased
+thing you may need to do is choose whether GTK+ should use antialiased
fonts or not, by setting the environment variable \verb|GDK_USE_XFT|
to 1 or 0 respectively.
\subsection{Defining an input method for non ASCII symbols}
-To input an Unicode symbol, a general method is to press both the
-CONTROL and the SHIFT keys, and type the hexadecimal code of the
+To input a Unicode symbol, a general method provided by GTK+
+is to simultaneously press the
+Control, Shift and ``u'' keys, release, then type the hexadecimal code of the
symbol required, for example \verb|2200| for the $\forall$ symbol.
A list of symbol codes is available at \url{http://www.unicode.org}.
-This method obviously doesn't scale, that's why the preferred alternative is to
-use an Input Method Editor. On POSIX systems (Linux distros, BSD variants and
-MacOS X), you can use \texttt{uim} version 1.6 or later which provides a \LaTeX{}-style
+An alternative method which does not require to know the hexadecimal
+code of the character is to use an Input Method Editor. On POSIX
+systems (Linux distributions, BSD variants and MacOS X), you can use
+\texttt{uim} version 1.6 or later which provides a \LaTeX{}-style
input method.
To configure \texttt{uim}, execute \texttt{uim-pref-gtk} as your regular user.
In the "Global Settings" group set the default Input Method to "ELatin" (don't
forget to tick the checkbox "Specify default IM"). In the "ELatin" group set the
layout to "TeX", and remember the content of the "[ELatin] on" field (by default
-"<Control>\textbackslash"). You can now execute CoqIDE with the following commands (assuming
+Control-\textbackslash). You can now execute CoqIDE with the following commands (assuming
you use a Bourne-style shell):
\begin{verbatim}
@@ -268,7 +271,7 @@ $ export GTK_IM_MODULE=uim
$ coqide
\end{verbatim}
-Activate the ELatin Input Method with Ctrl-\textbackslash, then type the
+Activate the ELatin Input Method with Control-\textbackslash, then type the
sequence "\verb=\Gamma=". You will see the sequence being
replaced by $\Gamma$ as soon as you type the second "a".
@@ -286,7 +289,7 @@ detect its character encoding.)
If you choose something else than UTF-8, then missing characters will
be written encoded by \verb|\x{....}| or \verb|\x{........}| where
each dot is an hexadecimal digit: the number between braces is the
-hexadecimal UNICODE index for the missing character.
+hexadecimal Unicode index for the missing character.
%%% Local Variables:
diff --git a/doc/refman/coqdoc.tex b/doc/refman/coqdoc.tex
index ee2b042f4e..26dbd59e76 100644
--- a/doc/refman/coqdoc.tex
+++ b/doc/refman/coqdoc.tex
@@ -285,7 +285,7 @@ suffix \verb!.tex!.
Select a \texmacs\ output.
-\item[\texttt{--stdout}] ~\par
+\item[\texttt{\mm{}stdout}] ~\par
Write output to stdout.
@@ -496,14 +496,25 @@ Default behavior is to assume ASCII 7 bits input files.
\item[\texttt{-latin1}, \texttt{\mm{}latin1}] ~\par
Select ISO-8859-1 input files. It is equivalent to
- \texttt{--inputenc latin1 --charset iso-8859-1}.
+ \texttt{\mm{}inputenc latin1 \mm{}charset iso-8859-1}.
\item[\texttt{-utf8}, \texttt{\mm{}utf8}] ~\par
- Select UTF-8 (Unicode) input files. It is equivalent to
- \texttt{--inputenc utf8 --charset utf-8}.
- \LaTeX\ UTF-8 support can be found at
- \url{http://www.ctan.org/pkg/unicode}.
+ Set \texttt{\mm{}inputenc utf8x} for \LaTeX\ output and
+ \texttt{\mm{}charset utf-8} for HTML output. Also use Unicode
+ replacements for a couple of standard plain ASCII notations such
+ as $\rightarrow$ for \texttt{->} and $\forall$ for
+ \texttt{forall}. \LaTeX\ UTF-8 support can be found at
+ \url{http://www.ctan.org/pkg/unicode}.
+
+ For the interpretation of Unicode characters by \LaTeX, extra
+ packages which {\coqdoc} does not provide by default might be
+ required, such as \texttt{textgreek} for some Greek letters or
+ \texttt{stmaryrd} for some mathematical symbols. If a Unicode
+ character is missing an interpretation in the \texttt{utf8x} input
+ encoding, add
+ \verb=\DeclareUnicodeCharacter{=\textit{code}\verb=}{=\textit{latex-interpretation}\verb=}=. Packages
+ and declarations can be added with option \texttt{-p}.
\item[\texttt{\mm{}inputenc} \textit{string}] ~\par